Poème de cent vers à Érasme de Rotterdam, gloire immortelle et unique des Belges
Übersetzung (Französisch)
1
Glaréan se souvient sans doute de l’adage érasmien «Aurem vellere» (ASD 2.2, n° 640, p. 166-167); «cette image vient d’un usage antique en vertu duquel ceux qui voulaient amener quelqu’un devant un tribunal tiraient l’oreille de l’homme qu’il appelaient à témoin» (traduction dans Les Adages, t. 1, éd. J.-Chr. Saladin, Paris, Les Belles Lettres, 2013, p. 510). Comme exemple antique, voir Hor. sat. 1,9,76-77.
2
Dircé, femme de Lycus, roi de Thèbes, fut changé en source par les dieux.
3
Montagne de Grèce, au nord de Delphes, associée au culte d’Apollon et des Muses.
4
Clitorius fons, fontaine de Clitor, ville d’Arcadie. Selon la tradition (Ov. met. 15,322; Plin. nat. 31,16), le fait de boire son eau provoque un dégoût pour le vin.
5
Salmacis était une nymphe et fontaine de Carie aux eaux amollissantes. Cf. l’histoire de Salmacis et d’Hermaphrodite, ainsi que de la source amollissante dans Ov. met. 4,286, sqq.
6
Andes est la patrie de Virgile.
7
Paeligni ou Peligni: les Péligniens, peuple du Samnium. Sulmo (Sulmone), la patrie d’Ovide, sur trouvait sur leur territoire.
8
Les Arimaspes sont un peuple légendaire. Les Grecs les situaient au nord, en Scythie, dans ce qui est aujourd’hui le sud de la Russie. On disait qu’ils étaient borgnes.
9
Argos, Athènes, Chios, Colophon, Rhodes, Salamine et Smyrne ou, selon les sources, Argos, Athènes, Chios, Colophon, Cumes, Pylos et Smyrne.
10
Sans doute Sénèque le Rhéteur, Sénèque le Philosophe et Lucain.