Poème de six vers par Glaréan pour celui qui observe les ruines d’Avenches, l’ancienne métropole de l’Helvétie; d’après le livre XVII de Tacite

Traduction (Français)

Traduction: David Amherdt (note originale en allemand: Clemens Schlip)


Regarde ces vastes remparts, non ceux qui composent l’enceinte de cette

Petite ville, mais ceux qui en forment le cercle extérieur.

La puissance suprême du peuple d’Avenches est tombée,

Elle qui fut dans les temps anciens la capitale de l’Helvétie.

Sa fidélité à Galba lui a nui, elle lui a nui, sa fidélité au tyran,

5

Las!, ô honte!, si bien que la gloire extraordinaire de ces hommes s’est effondrée.