À propos d’une représentation de l’ébriété
Traduction (Français)
Traduction: David Amherdt/Kevin Bovier (notes originales en allemand: Clemens Schlip)
1
Wittenberg.
2
Un vin de grande qualité; son nom vient du Massique (auj. Monte Massico), une montagne située au nord de la Campanie.
3
Le philosophe Diogène de Sinope, ou Diogène le «Chien» ou le «Cynique» (env. 413-323 av. J.-C.). Collinus fait sans doute allusion au fait que Diogène, qui accordait une grande importance au naturel, avait souvent un comportement jugé impudique. Par exemple, il mangeait en public (ce qui était considéré comme indécent à l’époque) et faisait exhibition de sa vie sexuelle (voir Diog. Laert. 6,46 et 49).
4
Alexandre le Grand est mort d’une fièvre mortelle à la suite d’une beuverie à Babylone. Voir Plut. Alex. 75,3 sqq.; Arr. An. 7,25,1 sqq.
5
Sur la mort du roi Balthazar à la suite d’une beuverie, voir, dans la bible, le livre 5 de Daniel.
6
L’ébriété va à l’encontre de la vision chrétienne du bon ars moriendi.
7
Surnom de Bacchus signifiant «qui délivre des soucis».
8
Voir Gn 19-1,25. On notera toutefois qu’il n’est pas précisé que les hommes de Sodome étaient ivres.
9
Mt 25,13.
10
Peut-être doit-on penser ici à 1 P 5,8 (sobrii estote et vigilate – soyez sobres et vigilants).