Signe ou matière à réflexion procurée aux moines de Marie d’Einsiedeln au mois de juillet 1546
Traduction (Français)
Traduction: David Amherdt et Kevin Bovier (notes originales en allemand: Jürg S. Rohner)
Il y a un lieu, auquel le destin donna un nom issu des ténèbres, | |
Qu’une fausse piété consacra à la mère du Christ. | |
La demeure est occupée par les moines auxquels on a adjoint un jeune abbé | |
Qui couve bien des monstres sous sa poitrine gonflée. | |
Récemment, tout en récitant des prières pour l’empereur, | 5 |
Afin que celui-ci puisse tenir en son pouvoir les saints du Seigneur, | |
Ils brûlent force cierges dans la sainte église | |
Et font retentir la haute voûte de sons terribles. | |
Voilà qu’apparaît soudain au milieu d’eux un terrible présage, | |
Qui souille leur fête en même temps que l’église. | 10 |
En effet, fuyant son étalon, une infâme jument, par le chemin le plus court, | |
S’est précipitée au galop au beau milieu de l’église. | |
Bientôt le cheval la suit à l’intérieur et, brûlant de désir, la monte, | |
Et l’ignoble amant accomplit son œuvre infâme. | |
Tournez vos regards, moines, tournez bien vos esprits vers cette scène! | 15 |
Ce tableau représente vos mœurs. | |
De même que le cheval profane l’église par un accouplement impie | |
Et poursuit ardemment la jument qui plus tôt s’était échappée, | |
De même le désir criminel qui s’est déjà complètement emparé | |
De votre cœur, profane le culte et l’église. | 20 |
Le pieux respect de la pudeur féminine ne vous touche pas, | |
Il n’y a en vous aucune considération pour la virginité. | |
Car au milieu des autels et de précieux sanctuaires, | |
Souvent une jeune fille violée perd son honneur. | |
Si quelqu’un critique ce comportement en invoquant les oracles du Seigneur, | 25 |
Vous dites bien vite qu’il est coupable d’hérésie. | |
Babylone la prostituée tonne en lançant des projectiles de papier | |
Et l’empereur pousse les bras téméraires à prendre les armes. | |
Alors, puisque vous méprisez les oracles du Seigneur, | |
30 |